Arlete, Nívea e Isadora: conversa embolada entre uma portuguesa e duas baianas. |
Com Pedra sobre Pedra, foi-se o tempo em que nas novelas da Globo os personagens falavam o português com um único sotaque - o gingado nordestino, a chiadeira carioca ou o italianado paulistês. Resplendor, onde se passa a novela, é uma pequena cidade do interior da Bahia, mas na linguagem de seus habitantes cabe o Brasil inteiro: cada personagem fala com um sotaque diferente. Como a prosa também inclui expressões regionais, muitos espectadores têm dificuldade para compreender o que os atores querem dizer. Só os mineiros do interior, por exemplo, sabem que "cadinho", expressão favorita do político matreiro Cândido Alegria (Armando Bógus), quer dizer algo pequenino. E só os gaúchos entendem quando a insinuante Alva (Lília Cabral) reclama de um guri "caborteiro" - um garoto chato. Mas quando a Pilar Batista de Renata Sorrah e o Murilo Pontes de Lima Duarte começam a se xingar mutuamente, o espectador não precisa saber o significado de expressões como suça ou xexeiro para dar boas risadas."
Vejam mais fotos retiradas dessa matéria da VEJA.
Paulo Betti e Lília Cabral: aulas gauchescas. |
Bógus e Osmar Prado: matutices mineiras. |
Lima Duarte contracena com Renata Sorrah; saraivada de insultos nordestinos. |
Fonte: Revista VEJA. Ed. 1226, 18 de março de 1992. p.92-93.
Espero que gostem.
ME
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Escreva aqui, incluindo o seu nome, lugar onde mora e o seu comentário.